Subsection 3: Responsibilities.

Articles in this section · 5

Article L2541-12

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 7 Nov 2023

The municipal council deliberates in particular on the following matters:

1° The creation and abolition of permanent communal jobs in the communal administration;

2° The allocation of retirement pensions to municipal employees covered by communal pension funds;

3° The creation of communal services, bodies and establishments ;

4° The acquisition, alienation and pledging of communal property, the constitution and cancellation of real estate rights, the insurance of communal buildings against fire, the terms of farm or rental leases, as well as the division of property that the commune owns in undivided ownership with other owners;

5° Borrowing ;

6° Building or reconstruction projects, as well as major repairs and demolitions;

7° The opening and modification of communal roads and public squares, as well as their alignment plans;

8° The acceptance of gifts and legacies;

9° Acts of renunciation and gifts from the communes ;

10° The allocation of grants for general interest and charitable purposes;

11° The cancellation of mortgage registrations made in favour of the commune and the withdrawal of formalities for the purging of mortgages;

12° The exercise of the right to graze and range;

13° Guarantee commitments;

14° Transactions.

In addition, the municipal council deliberates on matters that laws and regulations refer to it for consideration.

In municipalities belonging to a conurbation of more than 100,000 inhabitants, the municipal council deliberates on the conditions for exercising hunting rights on land subject to heavy public use.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More