Article R356-11
I.-The calculation of group solvency takes account of the proportional share held by the undertaking referred to in the first paragraph of article R. 356-8 in its affiliated undertakings. This proport…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2171–2180 of 34067 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 23-5-2013 n° 11-17.071”
I.-The calculation of group solvency takes account of the proportional share held by the undertaking referred to in the first paragraph of article R. 356-8 in its affiliated undertakings. This proport…
When an accident at work occurs in a company where serious or repeated breaches of health and safety rules at work have been identified, the court hearing the case, which acquits the natural person(s)…
For the collection of parking fees paid by immediate payment or by payment of the post-parking charge within the period in which it is due, a third-party organisation may be used, under the conditions…
For the application of article D. 71-111-15 :1° The population to be taken into account is the total population, municipal and counted separately, as it results from the last known census on the date…
Except in the cases provided for in Subtitle I of Title I of Book IV for the application of the Convention on the Statute of the International Criminal Court, opened for signature in Rome on 18 July 1…
I.-The departure from French territory of a minor who is the subject of a measure taken by the family affairs judge pursuant to article 373-2-6 of the Civil Code, of a ban on leaving the country witho…
I.-1. Individuals domiciled in France for tax purposes within the meaning of article 4 B who benefit from distributed income mentioned in articles 108 to 117 bis and 120 to 123 bis are subject to a le…
I. - The users' commission mentioned in IV of article L. 6112-2 is set up in each army hospital. II.This committee: 1° Ensures that the rights of users are respected and facilitates their procedures.…
Open the article to read the full text in English.
Approval is granted to legal entities only if the shareholders or members holding at least 25% of the votes, shares or voting rights and the managers meet the conditions set out in 3°, 4° and 5° of ar…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More