French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 561570 of 44300 articles for Art. Cass. 3e Civ. 20-3-2014 n° 13-24.439

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 621-20

The application for aid must be submitted before filming begins.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Member of the staff delegation to the social and economic committee and local representative

Article R2421-20

The opinion issued by the Social and Economic Committee as part of the consultation carried out in application of article L. 2421-3 is expressed by secret ballot after hearing the interested party.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 5: Placement in an anti-seizure bracelet

Article R24-20

The person placed under judicial supervision with a ban on approaching the victim and wearing an anti-seizure bracelet is notified of the following information: 1° The fitting of the bracelet incorpor…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Assistance for employees on part-time work

Article R5122-20

The Agence de services et de paiement is authorised to implement automated processing of personal data contained in prior requests for authorisation to be placed in a partial activity position and req…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Cooperation agreements and secondments

Article R5132-20

A contract is drawn up in writing between the intermediary association and the person, known as the user, to whom it makes one or more employees available. The contract shall include in particular : 1…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Statutory audit.

Article L823-20

The specialised committee referred to in Article L. 823-19 :1° Credit institutions and finance companies whose securities are not admitted to trading on a regulated market and which have issued, conti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VIII: Income tax deducted at source

Article 204 C

The advance payment provided for in 2° of 2 of article 204 A is payable:A. - Income subject to income tax in the categories of industrial and commercial profits, agricultural profits, non-commercial p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Conditions specific to the modality: "external radiotherapy, brachytherapy".

Article D6124-133-13

The licence holder must ensure that the particle accelerators used are connected to a system for systematically collecting and archiving dosimetric data.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Coverage of cash requirements and investment financing

Article 916-20

For small and medium-sized cinemas, the part of the aid awarded in the form of a grant corresponds to 7/12ths of the total amount of aid awarded and the part of the aid awarded in the form of an advan…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Schools of territorial chambers of commerce and industry and regional chambers of commerce and industry

Article L711-20

The staff representatives on the works councils of the consular higher education establishments are elected from lists drawn up by the trade union organisations for each college. The committees compri…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More