French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 211220 of 31253 articles for Art. Cass. 1ère civ. 22-5-2007 n° 05-18.516

French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Miscellaneous provisions

Article R4126-22

Articles R. 627-4 and R. 636-1 of the Code of Administrative Justice relating to the notification of investigative measures and withdrawal are applicable before the first instance and national discipl…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Securities lending

Article L211-22

The provisions of article L. 211-24 are applicable to loans of financial securities that meet the following conditions: 1. The loan relates to financial securities; 2. The loan relates to financial se…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Application for authorisation.

Article R5121-22

Where the application for marketing authorisation concerns a generator, it shall also include: 1° A general description of the system and a detailed description of the components of the system likely…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Provisions specific to portfolio management companies

Article L533-22

I.-The portfolio management companies mentioned in article L. 532-9, with the exception of those which exclusively manage FIAs covered by I of article L. 214-167, FIAs covered by IV of article L. 532-…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: General provisions

Article L775-22

I.-Subject to the provisions of II and III, the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand c…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Exits and clearances

Article R4462-22

Any incompatibility between the application of the requirements of this chapter and those laid down by other regulations with a view to the implementation of safety imperatives shall be the subject of…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
5°: Consequences of a company leaving the group or ceasing to be a group company

Article 223 S

The provisions laid down in this section in the event of a company leaving the group apply when a company in the group ceases to meet the conditions laid down for the application of the regime defined…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
5°: Consequences of a company leaving the group or ceasing to be a group company

Article 223 R

In the event that one of the companies mentioned in the fifth paragraph of Article 223 B in the wording in force for financial years commencing before 1 January 2019, indirect subsidies that arise fro…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Issue of approval

Article R212-22

The application for approval of a programming group or agreement is sent to the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée.This application must be accompanied by:1° The group's a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 4: Training costs

Article R2315-22

Expenditure on remuneration of training organisations and travel and subsistence expenses incurred by trainees cannot be deducted from the contribution to the development of continuing vocational trai…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 1ère civ. 22-5-2007 n° 05-18.516” | French Legislation