Article 238 bis HG
…he Centre National du Cinéma et de l'Image Animée. Financing through these contracts may not exceed 50% of the total cost of the work.c. Cash payments made by distribution association contract, in ord…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1841–1850 of 4946 articles for “Art. BOI-PAT-IFI-50-20 n° 50”
…he Centre National du Cinéma et de l'Image Animée. Financing through these contracts may not exceed 50% of the total cost of the work.c. Cash payments made by distribution association contract, in ord…
…ame table: APPLICABLE ARTICLES IN THEIR REACTION L. 751-2 to L. 751-4 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016 L. 751-5Resulting from the ordonnance n° 2018-1125 du 12 décembre 2018 p…
…work agreement executed by the issue of purchase orders provides for a minimum amount of more than 250,000 euros excluding tax or 50,000 euros excluding tax where the holder is a small or medium-sized…
…ith the obligations mentioned in Article 242 septies will result in the payment of a fine of up to €50,000.The fine is not applicable, in the case of a first offence committed during the current calen…
…acquire a craft business within one year of completing the training course, reimburse the State for 50% of the training course costs: 1° Either when State aid is limited to holders of a savings passbo…
…1 law no. 2015-366 of 31 March 2015 L. 1621-2 law no. 2002-276 of 27 February 2002 L. 1621-3La loi n° 2021-771 du 17 juin 2021 ratifiant les ordonnances n° 2021-45 du 20 janvier 2021 et n° 2021-71 du…
…the beneficiary company, the rate of aid may be increased:a) Either to 75% for the first tax year, 50% for the second tax year and 25% for the third tax year;b) Or to 50% for each of the three tax ye…
…d share of the allocation mentioned in article L. 2511-39 is carried out in the following manner:1° 50% of the appropriations are distributed among the arrondissements or groups of arrondissements or…
The work and felling carried out in the woods and forests held by forest savings companies must comply with the following conditions: 1° Subject to the provisions of Article R. 214-166, the work and f…
Ordinary cuttings of coppiced or mature woodland put into regulated cuttings only become movable as and when the trees are felled.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More