Article L2332-1
The taxes mentioned in 1° of a of article L. 2331-3 are, for State forests and woods, paid in the same proportion as for private property.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1851–1860 of 4946 articles for “Art. BOI-PAT-IFI-50-20 n° 50”
The taxes mentioned in 1° of a of article L. 2331-3 are, for State forests and woods, paid in the same proportion as for private property.
…e for alternating current, existing under normal conditions between any two conductors is less than 50,000 volts; 2° Five metres for lines or installations where the highest voltage, in rms value for…
…representatives of the general body appointed under the conditions provided for in articles L. 228-50 and L. 228-51, the first meeting is opened under the provisional chairmanship of the holder or pr…
…g their decisions, as well as the costs resulting from the procedure provided for in article L. 228-50. Other management expenses decided by the general meeting of the masse may be deducted from the i…
…lity stipulated in 3° of article A. 331-33, provided that the agreement mentioned in article R. 331-50 exists for the discipline which is the subject of the event. This agreement must be attached to t…
…s final cost, unless a special provision is made in an intergovernmental agreement;2° Have at least 50% of the French participation spent on production in France.In addition, when the French participa…
…231 ter of the General Tax Code, is allocated to the Ile-de-France region. This fraction is set at 50% up to a limit of 720,000,000 F in 2000,840,000,000 F in 2001,146,351,040 euros in 2002,164,644,9…
…vention of the laws on the keeping of civil status registers, in the cases provided for in articles 50 and 53 of the Civil Code, and on the celebration of marriages, in the case provided for in articl…
…r month and per employee for a maximum duration of six months. This monthly ceiling is increased by 50% when the person responsible for tutoring is aged 45 or over or accompanies a person mentioned in…
…l allowances that the deliberative body of public establishments for inter-municipal cooperation of 50,000 inhabitants or more allocates to its members may be adjusted according to their actual attend…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More