French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 35413550 of 59300 articles for Art. 9° and 10°

French Intellectual Property CodeIn force
Chapter II: Conditions of practice of the profession of industrial property attorney

Article R422-10

…ttee consisting of nine people, including a chairman, three vice-chairmen, a secretary, a treasurer and three members. Voting shall be by single ballot for the offices of Chairman, Secretary and Treas…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Training measures for employees in seasonal employment.

Article L6321-10

…under which the employer shall offer the employee the opportunity to take part in a training course and, in particular, the deadline by which this offer must be made before the start of the course.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Occupational health

Article R1262-10

A seconded employee is entitled to the services of an occupational health service, unless the employer, established in a Member State of the European Union, a party to the Agreement on the European Ec…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Preventing business difficulties, ad hoc mandates and conciliation procedures.

Article R611-10

…btor legal entity or the debtor natural person by registered letter with acknowledgement of receipt and by ordinary letter, reproducing the terms of I of Article L. 611-2 and, where applicable, those…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Financial assistance

Article R5132-10

…atio between the working time provided for in the contract or in the prisoner's employment contract and:1° The collective working time applicable to the employing body if this is at least thirty-five…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Personalised assistance for returning to work

Article R5133-10

Personalised assistance to return to work may be awarded to recipients of the active solidarity income who are required to comply with the obligation set out in…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Emergency medical facilities

Article D6124-10

When a joint team is set up within the framework of an inter-hospital medical federation or within the framework of a health cooperation grouping to carry out the activity of emergency medicine, duty…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Continuous post-operative monitoring.

Article D6124-102

The anaesthetic strategy and all the information collected during the operation and during continuous postoperative monitoring are transcribed in a document filed in the patient's medical record.The s…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Continuous post-operative monitoring.

Article D6124-101

…rovided for in 1° of article D. 6124-98, assigned exclusively to this room during its period of use and whose number depends on the number of patients present. During its period of use, any post-inter…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Continuous post-operative monitoring.

Article D6124-100

…interventional monitoring room is located close to one or more sites where anaesthesia is performed and where grouping is encouraged, in particular operating sectors and sectors where endoscopy or int…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More