Article L3333-9
The fees referred to in article L. 3333-8 are payable annually in advance.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2431–2440 of 59300 articles for “Art. 9° and 10°”
The fees referred to in article L. 3333-8 are payable annually in advance.
In the cases provided for in article R. 321-8 and in the first paragraph of article R. 321-9, the land registry mentions the deed or deeds that have not been published alongside the copy of the previo…
Declarations of candidacy that meet the conditions provided for by Article L. 713-4 and by this sub-section shall be registered and shall give rise to the issue of a receipt. The prefect of the depart…
…fee provided for in Article R. 663-10 in respect of the constitution of classes of affected parties and the preparation of voting operations (number 3 of Table 4-1) is set, depending on the amount of…
…R. 211-15 and R. 211-22 are applicable to the conversion of the protective attachment.
…ve, taking into account the financial capacity of the local authority or group of local authorities and the extent of the damage.
…he following responsibilities in particular: 1° He prepares the decisions of the Board of Directors and ensures that they are implemented or has them implemented; 2° He prepares the institution's budg…
Film planning commissions authorise or refuse projects in their entirety.
The term of office of the members of the Commission nationale d'aménagement cinématographique is not interrupted by the rules concerning the age limit that may apply to the persons concerned. If a mem…
Within a period of one month from the date of registration of an application for authorisation, the members of the Commission départementale d'aménagement cinématographique will receive, by electronic…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More