Article R321-48
Challenges addressed to copyright and related rights management organisations pursuant to Article L. 328-1 shall be submitted in writing and may be made by electronic means.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2451–2460 of 41745 articles for “Art. 4 mai 1994”
Challenges addressed to copyright and related rights management organisations pursuant to Article L. 328-1 shall be submitted in writing and may be made by electronic means.
A party may challenge before the protection litigation judge, within a time limit set by decree, the personal recovery without judicial liquidation imposed by the commission.
…d of calculation, which may be flat-rate, of the income tax reduction provided for in article L. 3324-3.
…s adopted by the President of the Executive Council under the conditions laid down in article L. 7224-14.
The parties may refer to any submissions they have made in writing. If the parties are not required to submit their observations and arguments in writing, these are noted in the case file or recorded…
Revenue and imprest accounts may be set up in accordance with the provisions of Decree no. 2019-798 of 26 July 2019 on the revenue and imprest accounts of public bodies.
Assistance by a foreign language or sign language interpreter may, where appropriate, be provided by means of telecommunication, in accordance with the provisions of the penultimate paragraph of Artic…
No expenditure made on behalf of the Metropole of Lyon may be paid unless it has first been mandated by the President of the Council of the Metropole from a duly opened appropriation.
…mination certificate may be the subject of a complaint under the conditions laid down in article R. 4313-35.
The French pharmacopoeia is supplemented by a national formulary. The provisions of this national formulary may be made compulsory under the conditions set out in article R. 5112-2.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More