French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 271280 of 28616 articles for Art. 26 mai 2011

French Commercial codeIn force
Chapter II: Status of statutory auditors

Article R822-26

I.-When a statutory auditor registered on the list mentioned in I of Article L. 822-1 has not declared the information mentioned in Article R. 821-14-7 or paid the contributions due under Article L. 8…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Enforcement procedure

Article 695-26

If the requested person is in a known place on national territory, the arrest warrant issued by a Member State of the European Union or a State linked to the European Union by an agreement mentioned i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 231-26

The classification, labels and aid awarded in year n are renewed in year n + 1. When general measures taken by the public authorities to prohibit or restrict access to cinematographic establishments a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 9: Sociétés anonymes à participation ouvrière.

Article L225-261

…into account the time spent by him during this financial year, and the provisions of Article L. 225-269. When a company is set up, from the outset, in the form of a "société anonyme à participation ou…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Processing of criminal records

Article R40-26

…kname, alias;- date and place of birth;- family situation;- parentage;- nationality;- addresses;- e-mail addresses;- telephone numbers ;- occupation;- status of the person;- description;- photograph i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Provisions common to the various enforcement courts

Article D49-26

For the application of the provisions of Article R. 69, an extract of the order or judgement of the judge or tribunal de l'application des peines or the president of the judicial court or the judge de…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Organisation and administration

Article R6133-26

I.-The General Meeting of the Groupement de Coopération Sanitaire is competent to settle matters of interest to the Groupement.The general meeting of the Groupement de Coopération Sanitaire deliberate…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 1: Declarations for registration purposes

Article R123-260

…ppropriate, by its acronym b) The address of the registered office; c) A literal description of its main activity and whether it is civil, commercial or in the trades and crafts sector; d) Its duratio…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Annual consultation on company social policy, working conditions and employment

Article L2312-26

I.-The annual consultation on the company's social policy, working conditions and employment covers employment trends, qualifications, the multiannual training programme, training initiatives planned…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Certification of accounts

Article A823-26

…e the accounts 16. Pursuant to the provisions of articles L. 823-10, L. 225-235, L. 22-10-71 or L. 226-10-1, L. 22-10-78 et L. 441-14 of the French Commercial Code, the statutory auditor carries out s…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More