French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 371380 of 39292 articles for Art. 25-8 III

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: The borough mayor

Article L2511-25

The borough council is chaired by the borough mayor. The arrondissement mayor is elected from within the arrondissement council. The offices of mayor of the municipality or of mayor of Paris and of ar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 2: Annual consultation on the economic and financial situation of the company

Article L2312-25

I - The annual consultation on the economic and financial situation of the company also covers the company's research and technological development policy, including the use of the tax credit for rese…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 223-25

Selective financial aid is awarded each year to distribution companies that are doing a good job but are in a fragile financial position and have poor economic prospects.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 231-25

The "heritage and repertoire" (PR) label is awarded in particular in consideration of the number of art house cinematographic works represented in the establishments, which are: 1° Either cinematograp…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 321-25

Works must be subtitled or dubbed in French.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 7: Provisions applicable in the event of referral to the trial court

Article D32-25

If the person evades the obligations of house arrest with electronic surveillance while being brought before the trial court, the public prosecutor may refer the matter to the liberty and custody judg…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Use of the account for part-time work

Article D4163-25

The employee asks his employer to benefit from the reduction in his working time under the conditions provided for in the last four paragraphs of article L. 3123-17, in the third paragraph of article…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Lifting loads

Article R4324-25

Equipment used for lifting loads must bear a visible indication of the maximum working load(s) and, where applicable, a load plate giving the nominal load for each configuration of the equipment.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Freedom to provide services in the activity of voluntary sales of furniture by public auction by nationals of Member States of the European Union and States party to the Agreement on the European Economic Area.

Article L321-25

Persons practising the activity of voluntary sales of furniture by public auction on a permanent basis in their country of origin shall use, in France, their capacity expressed in the language or one…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Issue of approval

Article R1253-25

The employers' group shall at all times make available to the administrative authority all documents enabling the latter to verify, for each member of the group, the information mentioned in 5° of art…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More