French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 171180 of 60249 articles for Art. 244 bis A

French General Tax CodeIn force
0I bis : Transfers of assets outside France by companies

Article 238 bis-0 I

I. - A company which has transferred or transfers outside France, directly or indirectly, by itself or through a third party, elements of its assets to a person, to a body, in a trust or in a comparab…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
D: Special schemes and exemptions

Article 793 bis

The partial exemption provided for in 4° of 1 and 3° of 2 of article 793 is subject to the condition that the property remains the property of the donee, heir and legatee for five years from the date…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter III: Immunities, safeguards and obligations of customs officials.

Article 59 bis

Customs officers and all persons whose duties or responsibilities require them to carry out functions in any capacity whatsoever at the central administration or in the external customs services or wh…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
B: Licences and transfers of inheritance rights

Article 750 bis

The auction of the assets of a groupement foncier agricole, which were in undivided ownership when they were contributed, is subject to the registration duty or land registration tax provided for in a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3a: Other penalties for serious breaches of the law

Article 1731 bis

1. For income tax purposes, the deficits referred to in I of article 156 and tax reductions may not be offset against the increases and duties giving rise to the application of one of the increases pr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Paragraph 2: Liens and mortgages, subrogation.

Article 379 bis

1. Amounts still owed as preferential claims by merchants and legal entities governed by private law, even if they are not merchants, in respect of the claims listed in 1 of article 379, shall be disc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Additional tax on certain registration duties

Article 1584 bis

The municipal council may, by deliberation, reduce the rate of the additional tax on registration duties or land registration tax by up to 0.5% for the transfers referred to in 1° of 1 of article 1584…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter V: Customs clearance procedures in relations between certain countries and territories.

Article 119 bis

1. In relations between two parts of the Customs territory, the Customs service of the territory of departure is authorised, on behalf of the Customs service of the territory of destination, to carry…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Taxable income

Article 156 bis

I. - The benefit of the provisions of Article 156 specific to buildings classified or registered as historic monuments, or having received the label issued by the Fondation du patrimoine pursuant to a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Tax base

Article 972 bis

For the application of article 965 and under the same conditions, the following are not retained for the determination of the tax base, when the taxpayer holds less than 10% of the rights of the under…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More