French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 161170 of 218 articles for Art. 239 octies

French General Tax CodeIn force
2. Movable and immovable property and rights

Article 150 VB

…s other than those held directly or indirectly by a property investment fund mentioned in l'article 239 nonies ;4° Expenditure on construction, reconstruction, extension or improvement, borne by the v…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section III: Determination of taxable profit

Article 209-0 B

…s opted for this scheme;b. The results of shareholdings in bodies mentioned in articles 8,8 quater, 239 quater, 239 quater B, 239 quater C and 239 quater D with the exception of the results of co-owne…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VI: Assessment of tax

Article 221

…ons of Article 221 bis, where the companies or bodies referred to in Articles 206 to 208 quinquies, 239, 239 bis AA and 239 bis AB are wholly or partially subject to corporation tax at the rate provid…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Personnel.

Article L5323-4

…t could compromise their independence.The aforementioned employees are subject to articles 25 to 25 octies of law no. 83-634 of 13 July 1983 relating to the rights and obligations of civil servants.Pe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
VIII : Taxation of capital gains on the disposal of building land

Article 238 decies

…l'article 1594-0 G à une société civile de construction répondant aux conditions définies à Article 239 ter, the capital gain generated is, for the purposes of determining income tax or corporation ta…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determination of taxable profits

Article 40

I. Subject to what is stated in Article 238 octies, and by way of derogation from the provisions of 1 of Article 38, capital gains arising from the disposal during the course of business of fixed asse…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2 septies : Companies located in employment areas to be revitalised

Article 44 duodecies

…sexies, 44 septies, as it stood prior to Finance Act no. 2021-1900 of 30 December 2021 for 2022, 44 octies, as it read prior to the same law, 44 octies A, 44 quindecies, 44 sexdecies and 44 septdecies…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2i: Companies located in rural regeneration areas

Article 44 quindecies

…exies A, 44 septies, as it read prior to Finance Act No. 2021-1900 of 30 December 2021 for 2022, 44 octies, as it read prior to the same Act, 44 octies A, 44 duodecies, 44 terdecies, 44 quaterdecies,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2° : Industrial and commercial profits

Article 302 septies A bis

…n a of III.VI. - No balance sheet is required for sole traders and companies referred to in article 239 quater A subject to income tax in accordance with the tax regime set out in I, where their turno…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
VII: Sole trader and limited liability entrepreneur

Article 1655 sexies

…he option for corporation tax under the conditions mentioned in the third paragraph of 1 of Article 239. Subject to the provisions of Article 221 bis, the revocation of this option entails the tax con…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More