Article D744-11
…1no. 2014-87 of 30 January 2014D. 214-79-1n° 2016-1532 of 15 November 2016D. 214-113n° 2019-1078 of 22 October 2019D. 214-118, D. 214-124 and D. 214-178 to D. 214-182n° 2013-687 of 25 July 2013D. 214-…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1351–1360 of 3759 articles for “Art. 22 mars 2006”
…1no. 2014-87 of 30 January 2014D. 214-79-1n° 2016-1532 of 15 November 2016D. 214-113n° 2019-1078 of 22 October 2019D. 214-118, D. 214-124 and D. 214-178 to D. 214-182n° 2013-687 of 25 July 2013D. 214-…
…1no. 2014-87 of 30 January 2014D. 214-79-1n° 2016-1532 of 15 November 2016D. 214-113n° 2019-1078 of 22 October 2019D. 214-118, D. 214-124 and D. 214-178 to D. 214-182n° 2013-687 of 25 July 2013D. 214-…
…establishments, be recruited as contract practitioners:1° Practitioners governed by the decrees of 22 September 1965 relating to dental care, teaching and research centres, n° 72-360 of 20 April 1972…
…ustrial property. It shall include the information mentioned in Article 6 of Regulation (EC) No 816/2006 of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on compulsory licensing of patents…
…ition or request 7 Drafting of the publication slip and any amending slip, pursuant to articles R. 322-46 du code des procédures civiles d'exécution 19.23 € 27 Concerning co-ownership lots, notificati…
…the amount of the deduction before capping provided for in the first paragraph of Article D. 5212-22.
…0-1In Title IR. 2111-1 to R. 2111-2R. 2111-4 to R. 2112-12R. 2112-13Resulting from Decree no. 2018-1225 of 24 December 2018R. 2112-14 to R. 2113-8In Title IIR. 2121-1 to R. 2122-1R. 2122-2Resulting fr…
…0-1In Title IR. 2111-1 to R. 2111-2R. 2111-4 to R. 2112-12R. 2112-13Resulting from Decree no. 2018-1225 of 24 December 2018R. 2112-14 to R. 2113-8In Title IIR. 2121-1 to R. 2122-1R. 2122-2Resulting fr…
…0-1In Title IR. 2111-1 to R. 2111-2R. 2111-4 to R. 2112-12R. 2112-13Resulting from Decree no. 2018-1225 of 24 December 2018R. 2112-14 to R. 2113-8In Title IIR. 2121-1 to R. 2122-1R. 2122-2Resulting fr…
…0-1In Title IR. 2111-1 to R. 2111-2R. 2111-4 to R. 2112-12R. 2112-13Resulting from Decree no. 2018-1225 of 24 December 2018R. 2112-14 to R. 2113-8In Title IIR. 2121-1 to R. 2122-1R. 2122-2Resulting fr…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More