French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 25712580 of 60152 articles for Art. 200 A

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Reporting and information obligations

Article R561-23

I. - The persons mentioned in 1° to 7°c of Article L. 561-2 shall inform the department mentioned in Article L. 561-23 and their supervisory authority designated in Article L. 561-36 of the identity o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Reporting and information obligations

Article R561-27

The correspondents and registrants designated by the same person mentioned in Article L. 561-2 shall provide each other with the information brought to their attention by the department mentioned in A…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Reporting and information obligations

Article R561-25

Statutory auditors, certified public accountants, notaries, bailiffs, court-appointed administrators, court-appointed agents, lawyers acting in their capacity as fiduciaries and auctioneers are respon…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Reporting and information obligations

Article R561-24

The persons referred to in 1° to 7°c of Article L. 561-2 shall inform the department referred to in Article L. 561-23 and their supervisory authority designated in Article L. 561-36 of the identity of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Reporting and information obligations

Article R561-29

The procedures provided for in the second paragraph of I of Article L. 561-33 enable the exchange of information necessary for vigilance within the group in the fight against money laundering and terr…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Contracts between a performer and a phonogram producer

Article L212-13

The contract concluded between the performer and the phonogram producer sets a guaranteed minimum remuneration in return for authorising the fixation, remunerated in the form of a salary, of the perfo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Contracts between a performer and a phonogram producer

Article L212-10

The existence or conclusion of a work or service rental contract with a phonogram producer does not entail derogation from the enjoyment of the rights granted to the performer by Articles L. 212-2 and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Contracts between a performer and a phonogram producer

Article L212-12

In the event of notorious abuse in the non-use by a phonogram producer of the exploitation rights that have been assigned to him, the competent civil court may order any appropriate measure..

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Contracts between a performer and a phonogram producer

Article L212-11

The transfer of the performer's rights mentioned in this code is subject to the condition that each of the rights transferred is the subject of a separate mention in the contract concluded with the ph…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Contracts between a performer and a phonogram producer

Article L212-14

I.-The provision of a phonogram in such a way that anyone can access it on their own initiative, in the context of streaming, is subject to a minimum remuneration guarantee.II.The terms and conditions…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More