Article R6523-2-16
The provisions of articles R. 6523-2-10 to R. 6523-2-14 are applicable, under article L. 6523-1-3, to this sub-section.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 381–390 of 62810 articles for “Art. 2° et II”
The provisions of articles R. 6523-2-10 to R. 6523-2-14 are applicable, under article L. 6523-1-3, to this sub-section.
…ferent levels of risk Where various foreseeable conditions of use lead to a distinction being made between several levels of the same risk, personal protective equipment must be designed and manufactu…
If a person referred to in 4° of B of I or II of Article L. 612-2 has breached a European, legislative or regulatory provision that the authority is responsible for ensuring compliance with, or an app…
STANDARD HOUSE RULESBefore entering the pools, bathers must pass through showers and foot baths (or equivalent devices).It is forbidden to enter the beaches wearing footwear.The public, spectators, vi…
HOMOLOGATION REGISTERThe approval register, which is kept under the responsibility of the owner or the operator of the sports facility, contains the following information, which is essential for check…
NOTICE OF APPROVAL OF A SPORTS VENUE OPEN TO THE PUBLICARRÊTÉ PREFECTORAL N° du approving a sports venue open to the public, in accordance with the French Sports Code.Maximum number of spectators in e…
…pean Union No. 45 of 22 February 2012, text No. 44): https://www.legifrance.gouv.fr/download/pdf?id=II6wG-ToNyv0Gzqpt8HVXDrwnIZoL-yLf6tjc1dtbvA=
Aptitude test I.-Technical safety test. The aim of the technical safety test is to check the candidate's ability to progress safely, at a sustained speed, on Nordic-type hilly terrain, whatever the sn…
The declaration provided for in Article L. 2333-43 also includes:
Open the article to read the full text in English.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More