French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 32913300 of 3354 articles for Art. 19 nov. 2008

French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Checks, verifications and identity records

Article 78-2

…In an area between France's land border with the States party to the Schengen Convention signed on 19 June 1990 and a line drawn 20 kilometres below, as well as in areas accessible to the public in p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Certification of accounts

Article A823-6

…ip structure or its financing; - their variability over time. Determining the planning threshold(s) 19. When planning the audit, the statutory auditor shall determine a planning threshold(s) for the e…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Provisions common to pharmaceutical companies, organisations and establishments

Article R5124-45

…listed on the medical supplies provided for in the regulations annexed to the decree of 23 November 1987 on ship safety, on presentation of the order form provided for in division 217 and division 241…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Prohibitions

Article L511-6

…ome of their members from their own resources; 1° bis. Associations governed by the law of 1st July 1901 relating to the contract of association or entered in the register of associations in applicati…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 219

…e et numérique under the conditions provided for in article 30-1 of law no. 86-1067 of 30 September 1986 on freedom of communication ;2° Securities of companies controlling a company defined in 1° of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Setting occupational exposure limit values

Article R4412-149

…es per cm3 Ethyl acetate 205-500-4 141-78-6 734 200 - 1468 400 - - - Isobutyl acetate 203-745-1 110-19-0 241 50 - 723 150 - - Comes into force on 1 March 2022 Isopentyl acetate 204-662-3 123-92-2 270…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Financial penalties

Article L5462-8

…graph 4 of Article 90, paragraph 2 of Article 92 and paragraph 1 of Article 93 of that Regulation ; 19° The fact, for a manufacturer or his authorised representative, a distributor or an importer resp…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article L561-36

…h which the lawyers are registered, in accordance with Article 17 of Law No. 71-1130 of 31 December 1971 reforming certain legal professions. It may be assisted in its supervisory role by the Conseil…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes I

Article Annexe I-4 (art. R122-6)

…al Meeting called to approve the financial statements for the past financial year. Option A Article 19 Subject to the powers granted by law to shareholders' meetings and within the limits of the corpo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section V: Technical and financial profit-sharing

Article A132-11

…n the breakdown of total income and expenses from operations by category (model A, "Categories 1 to 19"), under the sub-totals "A. - Underwriting balance" and "B. - Net acquisition and management expe…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More