Article L445-2
…ch Polynesia", with the exception of their references in articles L. 413-1, L. 413-4, L. 413-5, L. 414-2, L. 414-3, L. 423-6, L. 423-13, L. 426-2, 3° of Article L. 434-7 and in references to the oblig…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3971–3980 of 4654 articles for “Art. 14 févr. 2012”
…ch Polynesia", with the exception of their references in articles L. 413-1, L. 413-4, L. 413-5, L. 414-2, L. 414-3, L. 423-6, L. 423-13, L. 426-2, 3° of Article L. 434-7 and in references to the oblig…
…be implemented, in particular with regard to the objectives mentioned in 1° to 8° of article L. 112-14 and taking into account the national guidelines in terms of sports policy defined within the fram…
…iew to making full reparation for the harm suffered. The second to eighth paragraphs of article L. 1142-14 apply to this offer.If the State is designated as liable, the offer is made by the Office.If…
…ntative of his request for cancellation in accordance with the conditions set out in article L. 113-14 of this code. If the insured party makes use of the right of cancellation referred to in this par…
…e by sending notice by letter, any other durable medium or the means provided for in article L. 113-14 to the insurer. Cancellation takes effect on the day following the date shown on the postmark or…
…ons provided for in article L. 384-3 of this Code, articles L. 228-65, L. 228-73, L. 236-13, L. 236-14, L. 236-15, L. 236-18 and L. 236-21 of the French Commercial Code do not apply. II. - When the me…
…ior to the date of entry into force of this section, set by VII of Article 7 of Law no. 2006-437 of 14 April 2006 containing various provisions relating to tourism, cease to have effect under the foll…
…6° The general conditions for granting the financial aid mentioned in articles L. 411-13 and L. 411-14; 7° General conditions for the conclusion and performance of contracts and agreements; 8° Transac…
…s or which can be made available to them by one of the means of access mentioned in article R. 2132-14.
…1982 or the transactions mentioned in Article 19 of Law no. 81-1179 of 31 December 1981 and Article 14 of Law no. 82-1152 of 30 December 1982, the calculation is based on the acquisition price or valu…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More