Section 3: Powers of the public prosecutor

Articles in this section · 28

Article 41-5

French Code of Criminal ProcedureIn force

Updated 8 Nov 2023

When, in the course of the investigation, it proves impossible to return seized movable property whose retention is no longer necessary to establish the truth, either because the owner cannot be identified, or because the owner does not claim the item within one month of a formal notice sent to his or her home, the public prosecutor may, subject to the rights of third parties, authorise the destruction of this property or its delivery to the Agency for the Management and Recovery of Seized and Confiscated Assets for disposal.

The Public Prosecutor may also authorise the handover to the Agency for the Management and Recovery of Seized and Confiscated Assets, with a view to disposal, of seized movable property whose retention in kind is no longer necessary to establish the truth and whose confiscation is provided for by law, where continued seizure would be likely to diminish the value of the property. If the property is sold, the proceeds are deposited. If the case is dismissed, the case is not pursued or the accused is acquitted, or if the penalty of confiscation is not imposed, these proceeds are returned to the owner of the objects if he or she so requests.

Where continued seizure would be likely to diminish the value of the property, the public prosecutor may also order, subject to the rights of third parties, that it be handed over to the agency for the management and recovery of seized and confiscated assets, with a view to its allocation free of charge by the administrative authority and after its value has been estimated, to the judicial services or to police services, gendarmerie units, the French Biodiversity Office or services placed under the authority of the Minister for the Budget that carry out judicial police missions, movable property placed in the hands of the law, the retention of which is no longer necessary to establish the truth and the confiscation of which is provided for by law. In the event of the case being dropped, dismissed, discharged or acquitted, or where the penalty of confiscation is not pronounced, the owner who so requests obtains the return of the property, accompanied, where appropriate, by compensation for the loss of value that may have resulted from the use of the property.

During the course of the investigation or when no court has been seised or when the court seised has exhausted its jurisdiction without having ruled on the fate of the seals, the public prosecutor may order the destruction of seized movable property whose retention is no longer necessary for the determination of the truth, if it concerns objects qualified by law as dangerous or harmful, or whose possession is unlawful.

The decisions taken pursuant to the first four paragraphs shall state the reasons on which they are based. They are notified by any means to the persons with rights to the property, if known, and to the persons implicated. These persons may challenge these decisions before the Investigating Chamber in order to request, where appropriate, the return of the seized property. This appeal must be made within five days of notification of the decision, by declaration to the court registry or to the authority that made the notification; in the event of oral notification of a decision to destroy narcotics taken pursuant to the fourth paragraph, the time limit for lodging an appeal is twenty-four hours. These time limits and the exercise of the right of appeal are suspensive.

A decree in the Council of State shall determine the terms of application of this article.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More