Section III: Determination of taxable profit

Articles in this section · 35

Article 217 quinquies

French General Tax CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

I. - For the purposes of determining their taxable income, companies may deduct expenses incurred as a result of the exercise of share subscription or purchase options granted to their employees pursuant to Articles L. 225-177 to L. 225-184 and L. 22-10-56 of the French Commercial Code and as a result of the free allocation of shares pursuant to Articles L. 225-197-1 to L. 225-197-3 and L. 22-10-59 of the same code.

The provisions of Article 39 duodecies apply to capital losses arising from the difference between the subscription price of shares by employees and their original value.

II. - Companies may make a deduction in respect of the financial year during which they issued shares to their employees pursuant to a free allocation of shares to be issued or the exercise of stock options mentioned in the first paragraph of I or pursuant to a capital increase reserved for members of a company savings plan mentioned in article L. 3332-18 of the French Labour Code.

The first paragraph applies provided that:

1° The allotment or subscription options referred to in the same paragraph benefit all the employees of the company;

2° The shares or options are allotted or granted either uniformly, or in proportion to the length of time with the company during the financial year or to salaries, or by a combination of these different criteria.

The deduction referred to in the first paragraph is equal to the difference between the value of the shares on the date of the capital increase and their subscription price.

A decree sets out the terms and conditions for applying these provisions, in particular the reporting obligations.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More