Article R4126-18
Under the authority of the President of the Chamber and with the assistance of the Registrar of that Chamber, the rapporteur is empowered to hear the parties, take evidence and make any findings that…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 531–540 of 63727 articles for “Art. s. R 623-7 and R 623-18”
Under the authority of the President of the Chamber and with the assistance of the Registrar of that Chamber, the rapporteur is empowered to hear the parties, take evidence and make any findings that…
When the contract referred to in article L. 7123-17 is concluded, the user shall inform the child of the nature and conditions of the service.
In III of Article R. 6123-3, the following provisions are added after the third paragraph:3° Each year, the activities of the Overseas Agency for Mobility and Adapted Military Service in the local aut…
Approval of the agreement may be renewed once by the competent authority referred to in article R. 5212-15 for a maximum period of three years, in accordance with the procedures defined by order of th…
The Prefect is the competent State authority who may prescribe the implementation of one or more of the measures provided for in the second paragraph of III and IV of article L. 342-17 and, in the eve…
For operations located on national territory, the artistic committee mentioned in article R. 2172-9 is made up of the following members: 1° The project owner or his representative, who chairs the comm…
The conceding authority may require candidates and tenderers to attach a French translation to the documents they have submitted drawn up in another language.
When the application is deemed to be in order and complete, it is submitted to a public enquiry. This is carried out in accordance with the conditions set out in Chapter IV of Title III of Book I of t…
The person whose gametes have been collected or retrieved and stored pursuant to I of article L. 2141-12, with a view to the subsequent provision, for his or her benefit, of medically assisted procrea…
Pôle emploi may, if the debtor does not dispute the undue nature of the payment, recover the undue payments referred to in Article L. 5426-8-1 by deduction from future benefits, up to a limit of 20% o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More