French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 681690 of 43747 articles for Art. s. L. 145-19 et L. 145-20

French General Tax CodeIn force
c: Taxation based on actual profits

Article 54 septies

…A, 151 octies B, 210 A, 210 B, 210 D and 238 quater K of this code must attach to their income tax return a statement in accordance with the model provided by the administration showing, for each type…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 sexdecies

I.-Companies engaged in the business of providing live performances, within the meaning of article L. 7122-2 of the French Labour Code, subject to corporation tax, may benefit from a tax credit in res…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2 undecies: Companies located in dynamic urban areas

Article 44 sexdecies

I.-In the urban areas to be revitalised defined in II, companies that are created between 1 January 2018 and 31 December 2023 and, when they are located in the communes mentioned in the sixth paragrap…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Agreements relating to unemployment insurance.

Article L5422-20-2

Pôle emploi and the body responsible for managing unemployment insurance mentioned in Article L. 5427-1 provide the State services with all the information required to draw up the framework document m…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
13° : Tax credit for expenditure on publishing musical works

Article 220 septdecies

I.-Music publishing companies, within the meaning of Article L. 132-1 of the Intellectual Property Code, subject to corporation tax may benefit from a tax credit in respect of the expenses mentioned i…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Termination by mutual agreement as part of a collective agreement on collective redundancy by mutual agreement

Article L1237-19-3

The collective agreement referred to inarticle L. 1237-19 is sent to the administrative authority for validation. The administrative authority validates the collective agreement once it has verified:…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determination of taxable profits

Article 42 septies

1. Capital grants awarded to a company by the European Union or the bodies set up by its institutions, the State, local authorities or any public body for the creation or acquisition of specific fixed…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Agency agreement

Article L132-20-2

Mediators are set up in order to promote, without prejudice to the right of the parties to take legal action, the resolution of disputes relating to the granting of the authorisation for simultaneous,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2k: Companies located in priority development zones

Article 44 septdecies

I.-In the priority development zones defined in II, companies that are created between 1 January 2019 and 31 December 2023 and that carry out an industrial, commercial or craft activity within the mea…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter I: Internal taxes.

Article 266 sexies

…in one year when the facility does not fall into the above categories, exceeds certain thresholds set by decree in the Conseil d'Etat;3 (paragraph repealed with effect from 1st January 2005) ;4 (Repe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More