French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 23812390 of 44611 articles for Art. s. L. 145-15 et L. 145-16

French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 3: Restriction of the seized person's rights

Article R321-15

Unless his eviction is ordered, the debtor retains the use of the seized property provided that he does not perform any material act likely to reduce its value, on pain of damages and without prejudic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Provisional prices

Article R2112-15

…ject to the provisions of article R. 2112-17, purchasers may conclude contracts at provisional prices.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Reduction in the number of candidates

Article R2142-15

…er or to take part in the dialogue, provided that this number is sufficient to ensure effective competition.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 5: Authorised and certified operators

Article R2143-15

…n standards may submit to the contracting authority a certificate of registration issued by the competent authority or the certificate issued by the competent certification body, provided that these o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Rules applicable to contracting authorities

Article R2161-15

…hed a prior information notice that has not been used as a call for tenders and where this notice meets the following conditions: a) It was sent for publication at least thirty-five days and at most t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Information and documents to be submitted with the tender

Article R2151-15

…ise to the payment of a premium. The amount of the premium is indicated in the consultation documents. This amount is deducted from the contract holder's remuneration.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 2: Advertising procedures for contracts for social services and other specific services

Article R2131-15

…r which is equal to or greater than the European threshold applicable to these contracts, which is set out in a notice annexed to this code, shall be the subject of a contract notice, or where applica…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Procedure for awarding global contracts applicable to purchasers subject to Book IV

Article R2171-15

When the estimated value of the requirement is equal to or greater than the formal procedure thresholds, purchasers subject to Book IV award design-build or performance contracts using one of the proc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 5: Pledging of software exploitation rights

Article R132-15

…he registration ceases to have effect if it has not been renewed, in accordance with the procedure set out in Article R. 132-10, before the expiry of the five-year period running from the date of regi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
6: Amounts received by a person domiciled or established outside France

Article 155 A

…is subject to a privileged tax regime within the meaning mentioned in article 238 A.II. The rules set out in I above also apply to persons domiciled outside France for services rendered in France.III…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. s. L. 145-15 et L. 145-16” | French Legislation