French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 951960 of 39346 articles for Art. s. L. 145-15 & L. 145-47–55

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 5: Request for rectification or deletion

Article R50-55

…ourt is a court of appeal, the competent public prosecutor is that of the seat of the court of appeal. If the entry results from the application of 4° of Article 706-25-4, the competent public prosecu…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XXIX: Special seizures

Article R53-55

By way of derogation from Article R. 521-20, the deletion of the registration shall be requested by the Agency for the Management and Recovery of Seized and Confiscated Assets, which shall produce in…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Local savings companies.

Article R512-55

When a representative of a local authority or of a public institution for inter-municipal cooperation with its own tax status on the Guidance and Supervisory Board of a Caisse d'Epargne et de Prévoyan…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Common provisions

Article R2122-55

Voters who have exercised their right to vote by remote electronic means are no longer eligible to vote by post.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Financial and accounting provisions.

Article R1142-55

…rovisions of Decree no. 2019-798 of 26 July 2019 on the revenue and imprest accounts of public bodies.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Pharmacists responsible for monitoring certain labile blood products in blood establishments

Article R1221-55

With the exception of army pharmacists, pharmacists practising in health establishments, when they are responsible for supervising a blood depot mentioned in article R. 1221-20, must, for this activit…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Status of the armed forces blood transfusion centre

Article R1222-55

The director of the centre, chosen from among the army doctors who meet the conditions set out in article R. 1222-9-2, is appointed by the Minister for Defence, after consultation with the Minister fo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Organisations preserving and preparing tissues and cells from the human body for their own research programmes

Article R1243-55

Any change in the information contained in the declaration file that is likely to result in a substantial change in the conditions under which the declared activities are carried out, in particular a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 4: Maintenance and operation of facilities

Article R1321-55

…der normal conditions of maintenance, these installations must ensure water circulation at all points. They must be capable of being completely cleaned, rinsed, drained and disinfected. The parts of t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Special provisions for furnished or furnished accommodation, premises used for collective accommodation and tourist accommodation

Article R1331-55

Furnished or furnished accommodation, premises used for collective accommodation and tourist accommodation are subject to the provisions of this section, subject to the specific requirements laid down…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More