Article D6261-16
The statements annexed to the budget documents pursuant to article
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3161–3170 of 40100 articles for “Art. s. L. 145-15 & L. 145-16”
The statements annexed to the budget documents pursuant to article
…heir agreement or at their request.Any qualified person may be heard by the council or its committees.The civil servants of the State in the collectivity may only be heard with the agreement of the re…
…the budgets of the State, national public administrative establishments and certain subsidised bodies.
…r agreement or at their request.Any qualified person may be heard by the Council or by its committees.The civil servants of the State in the collectivity may only be heard with the agreement of the re…
Liquid fuels with a flash point below 55°C may not be used for heating.
The procedures for applying the provisions of this section are defined by joint order of the ministers responsible for labour, agriculture and construction.
Recycling installations include a monitoring system to detect faults in the purification devices. In the event of a fault, the necessary measures are taken by the employer to maintain compliance with…
…en in liaison with the emergency services outside the company, are adapted to the nature of the risks. These measures are recorded in a document kept at the disposal of the labour inspector.
The employer shall periodically check or have checked the electrical installations to ensure that they are maintained in compliance with the health and safety rules applicable to them.
Electrical equipment used for disconnection, protection against overcurrents and protection against electric shocks complies either with the approved French standards applicable to it, or with the tec…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More