French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10411050 of 68978 articles for Art. s. L. 145-1 to L. 145-60 + R. 145-1 to R. 145-38

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1 : Commission du cinéma d'art et d'essai

Article 231-38

The arthouse cinema commission comprises a national panel and five regional panels with jurisdiction depending on where the cinema is located. The regional panels are : 1° The "Ile-de-France, Guadelou…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 312-38

Selective financial aid is awarded to production companies for the development of a finalised version of an audiovisual work project not financed by an initial contribution from a television service p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 4: Crematoria (R).

Article R2223-103-1

I.-When 1° of II of article L. 2223-18-1-1, the crematorium operator shall pay the proceeds from the sale of metals recovered after cremation to one or more communes, which may only allocate the corre…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2a: Special provisions for certain new companies

Article 44 sexies-0 A

…nover of less than 50 million euros during the financial year, reduced or extended where applicable to twelve months, or a balance sheet total of less than 43 million euros. The company's workforce is…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Execution of the investigation decision

Article 694-38

…similar national procedure, the magistrate hearing the case shall, wherever possible, have recourse to any other investigative measure that makes it possible to obtain the information requested by the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Provisions adapting Book I.

Article L911-13

The first paragraph of Article L. 145-34 reads as follows: "Unless there is a significant change in the factors determining the rental value, the rate of change in the rent applicable when the lease t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Provisions adapting Book I.

Article L921-13

The first paragraph of Article L. 145-34 reads as follows: "Unless there is a significant change in the factors determining the rental value, the rate of change in the rent applicable when the lease t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Control of budgetary acts (R).

Article R1612-10

When the referral to the regional audit chamber has the effect of suspending the implementation of a budget until the end of the procedure, under the conditions set by article L. 1612-10, the State re…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Control of budgetary acts (R).

Article R1612-13

The notifications provided for in this chapter shall be made by registered letter with acknowledgement of receipt.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Control of budgetary acts (R).

Article R1612-11

…forceable is sent, within twenty days of notification of the opinion of the regional audit chamber, to the local authority or public establishment concerned and to its accounting officer, on the one h…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More