Article R2213-38
At the end of the period mentioned in the second paragraph of article L. 2223-18-1, if the urn is not claimed and after formal notice by registered letter from the person who provided for the funeral…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 261–270 of 66941 articles for “Art. s. L 313-38 and R 313-22”
At the end of the period mentioned in the second paragraph of article L. 2223-18-1, if the urn is not claimed and after formal notice by registered letter from the person who provided for the funeral…
Except in the cases provided for by IV of Article L. 5210-1-1 and by Articles 60 and 61 of the loi n° 2010-1563 du 16 décembre 2010 de réforme des collectivités territoriales, decisions are taken by a…
The rates of the fees payable by users of the public service authority are set by the Board of Directors. The rates are set in such a way as to ensure the financial equilibrium of the public service a…
The model of the standardised documents referred to in article R. 1614-37 is set by joint order of the Minister of the Interior, the Minister of National Education and the Minister of Planning, Housin…
The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons may take a decision to close the examination of an application in the following cases:1° The applicant, without a legitimate reas…
The departmental risk analysis and coverage plan provided for in article L. 1424-7 is drawn up by the Prefect. The Prefect obtains the opinion of the territorial social committee, the departmental adv…
The percentage of each financial facility guaranteed by the credit institution or finance company either from its own funds or from those of the guarantee funds set up with it may not exceed 50%. The…
I. - Companies placed under one of the regimes provided for by 5 bis, 5 ter and 7 to 7 ter of Article 38, Article 38 septies, IIa of Article 208 C and articles 151 octies, 151 octies A, 151 octies B,…
If the pharmacy referred to in Article L. 5125-22 ceases to operate, its website will be closed.
The Banque de France may inform the Public Prosecutor and, at his request, provide him with information relating to cheque issues that have been reported to it as constituting a breach of a prohibitio…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More