French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 811820 of 3468 articles for Art. n° 21-25.106

French Commercial codeIn force
Subsection 1: Mandate

Article R722-21

The president, vice-president, presidents of chambers and judges in office or honorary judges of the commercial courts may not refer to their status without specifying the commercial court where they…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Appointment to new or vacant offices

Article R742-21

Each application must be sent to the Minister for Justice by tele-procedure on the website of the Ministry of Justice.The application must be accompanied by an undertaking to pay the compensation set…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4: Departmental fire brigade (R)

Article R1424-21

The officers of the departmental corps, with the exception of those mentioned in the following paragraph, are appointed, in their grades, positions or functions, by joint order of the prefect and the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Operation and resources

Article R1233-21

The staff representatives appoint, for the duration of the term of office, from among the titular or alternate representatives, a secretary responsible for the administrative management of the social…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Withdrawal and dissolution

Article R1431-21

I. - In the event of the dissolution of a public establishment for cultural or environmental cooperation, the board of directors shall meet no later than 30 June of the year following the dissolution,…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Referee (R)

Article R1425-21

A final arbitration report shall set out in its conclusions the provisions to be included in the agreement provided for in Article L. 1424-17. This report is sent to the parties concerned and to the p…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Failure to balance the budget (R)

Article R1612-21

The proposals of the regional audit chamber, formulated in accordance with article L. 1612-5, and aimed at restoring a balanced budget, relate to measures the implementation of which is the sole respo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Seaports (R).

Article R1614-21

This paragraph sets out the conditions under which local authorities and their groupings, pursuant to Article L. 1614-7, are obliged to continue compiling statistics relating to the exercise of the po…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Accounting and financial provisions

Article D1611-21

The mandated body without a public accountant opens an account with the State intended for the execution of all treasury operations relating to this mandate, to the exclusion of all other operations.W…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Provisions relating to accountants (R)

Article D1617-21

The revenue transactions, the order transactions of the local authorities and establishments referred to in article D. 1617-19 as well as the payments of the organisations referred to in the second pa…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More