Article 212-167-1
Validation of experience is carried out by the jury defined in article A. 212-113.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1121–1130 of 3468 articles for “Art. n° 21-25.106”
Validation of experience is carried out by the jury defined in article A. 212-113.
Candidates whose applications are declared admissible, in accordance with the provisions of article A. 212-114-2, must submit their complete application (first and second parts) to the selection board…
The jury proposes that the tests be validated to the Regional Director for Youth, Sport and the Voluntary Sector, who will notify the candidate of his decision.
Any natural or legal person applying for the approval of a circuit or for the renewal of this approval must compile a file which includes: 1° A layout plan of the circuit or a plan of the tracks used…
Any natural or legal person requesting a modification to the homologation of a circuit must compile a file which includes: 1° A description of the characteristics of the circuit which are to be modifi…
SPECIFICATIONSThe following provisions apply in the absence of specific provisions set out in the decree for the term in question.A. - Clauses general to all specific environmentsClause 1. - The schoo…
Where the Autorité des marchés financiers finds that a management company referred to in Article L. 532-20-1 with a branch or providing services in mainland France, Guadeloupe, French Guiana, Martiniq…
I.-The provisions of the first paragraph of article L. 532-18 and of the first paragraph of article L. 532-18-1 as well as the provisions of Section 2 of Chapter IV of Title I of Book II are applicabl…
Persons who are not in possession of one of the documents provided for in section IV of this chapter, or of the international insurance card referred to in article R. 211-22 must, in order to be allow…
In the event of loss or theft of the documents provided for in this section, the insurer or the competent authority shall issue a duplicate at the simple request of the person in whose favour the orig…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More