Article R332-15
…ate and place of birth; address or place of residence; e-mail address; telephone number; season ticket number and associated photograph, where applicable; 2° Reasons for registration constituting a br…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 761–770 of 17805 articles for “Art. n° 15-16.826 et 15-16.827”
…ate and place of birth; address or place of residence; e-mail address; telephone number; season ticket number and associated photograph, where applicable; 2° Reasons for registration constituting a br…
…in accordance with article R. 212-79. It is carried out entirely in the presence of practising athletes, under the supervision of a training advisor appointed in accordance with the procedures define…
Candidates who have begun a course of continuous assessment and who have been authorised by the chairman of the jury referred to in article A. 212-113 to follow a modular course benefit from the reduc…
The training for the first-level "brevet d'Etat d'éducateur sportif" includes: - a training unit in leadership and training (minimum duration: forty hours); - a training unit in organisation (minimum…
The specialised committee authorised to propose the implementation of special provisions for disabled people applying for a sports educator's certificate is chaired by the person in charge of employme…
The brevet d'Etat d'éducateur sportif du premier degré and the brevet d'Etat d'éducateur sportif du deuxième degré may be awarded to candidates who are or have been top-level sportsmen and sportswomen…
…adaptations made to the organisation of the examination or training leading to the three-level "brevet d'Etat d'éducateur sportif".
At the end of the special test referred to in article A. 212-152, the jury may decide to lighten the candidate's training by all or part of the training units.
The final assessment for the first and second levels is organised at the end of the training course. It consists of an interview based on a practical case submitted to the candidate (marked out of 20;…
…aw up an individualised training plan. Candidates who pass the special test receive a training booklet issued by the regional director of youth, sport and community life of the public educational esta…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More