Article L2223-24
…rench Commercial Code, or, in the system prior to these provisions, pursuant to Title II of the loi n° 67-563 du 13 juillet 1967 sur le règlement judiciaire, la liquidation des biens, la faillite pers…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3001–3010 of 5744 articles for “Art. n° 13-12.592”
…rench Commercial Code, or, in the system prior to these provisions, pursuant to Title II of the loi n° 67-563 du 13 juillet 1967 sur le règlement judiciaire, la liquidation des biens, la faillite pers…
Contracts or lots of a contract may be reserved for adapted companies mentioned in article L. 5213-13 of the French Labour Code, establishments and services providing assistance through work mentioned…
Notwithstanding the provisions of articles L. 441-10 to L. 441-13 of the French Commercial Code, the services referred to in article L. 2213-14 are paid for by the holder of the partnership contract,…
Articles L. 700-2, L. 722-7, L. 722-12, L. 732-8, L. 743-20, L. 751-1 to L. 751-13, L. 754-2, L. 754-4 and L. 754-5 are not applicable in Guadeloupe.
Articles L. 700-2, L. 722-7, L. 722-12, L. 732-8, L. 743-20, L. 751-1 to L. 751-13, L. 754-2, L. 754-4 and L. 754-5 are not applicable in French Guyana.
The establishment's internal rules provided for in 13° of Article L. 6143-1 may specify the procedures for applying this section. They may also include the information set out in the order provided fo…
A article L. 141-13, the words: "of the declaration prescribed by the articles 638 and 653 of the General Tax Code" are replaced by the words: "the declaration required under the conditions laid down…
I. - The gross capital gain realised on the property or rights mentioned in articles 150 U , 150 UB and 150 UC is reduced by an allowance set at:- 6% for each year of ownership beyond the fifth;- 4% i…
The Board of Directors, the Supervisory Board or any other body exercising equivalent supervisory functions shall determine the guidelines and monitor the implementation by the persons referred to in…
For a product mentioned in Article L. 5122-14, the advertising approval for professionals mentioned in Article L. 5122-9 is issued and may be suspended or withdrawn under the conditions set out in Art…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More