French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 411420 of 812 articles for Art. n° 09-68142

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Fixed duty and contributions

Article D782-22

…022 D. 621-29-1 No. 2020-1768 of 30 December 2020 D. 621-30 with the exception of its 1st paragraph n° 2018-1327 of 28 December 2018 II.-For the application of I, references to Regulation (EU) No 2017…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Fixed duty and contributions

Article D783-22

…022 D. 621-29-1 No. 2020-1768 of 30 December 2020 D. 621-30 with the exception of its 1st paragraph n° 2018-1327 of 28 December 2018 II.-For the application of I, references to Regulation (EU) No 2017…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Fixed duty and contributions

Article D784-17

…022 D. 621-29-1 No. 2020-1768 of 30 December 2020 D. 621-30 with the exception of its 1st paragraph n° 2018-1327 of 28 December 2018 II.-For the application of I, references to Regulation (EU) No 2017…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Organisation and operation

Article R1435-30

…not exceed the threshold mentioned in the fourth paragraph of article 10 of the aforementioned law n° 2000-321.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 2: Deeds relating principally to loans, debts and securities involved in economic activity

Article A444-138

…nsforming the last conventional mortgage registered prior to the entry into force of the ordonnance n° 2006-346 du 23 mars 2006, into a rechargeable mortgage, according to the following scale:Tranches…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Economic aid (R)

Article R4253-4

…f 12 April 2000 on the rights of citizens in their relations with administrations and of the décret n° 2001-495 du 6 juin 2001pris pour son application, are attached to the deliberations awarding thes…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Environment.

Article L4424-35

…in governed by the statutes applicable to them on 2 April 1992, the date of entry into force of loi n° 91-428 du 13 mai 1991 portant statut de la collectivité territoriale de Corse. The conditions for…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Prohibited work

Article D4154-1

It is prohibited to employ employees holding a fixed-term employment contract and temporary employees to carry out work exposing them to the following dangerous chemical agents or ionising radiation:…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 5 : Acquisition of French nationality by decision of the public authorities

Article 21-19

…m the competent minister; 7° A foreign national who has obtained refugee status pursuant to the loi n° 52-893 du 25 juillet 1952 portant création d'un Office français de protection des réfugiés et apa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 3: Conformity, safety and enhancement of products and services

Article L511-13

…icle 2 of Law no. 94-665 of 4 August 1994 relating to the use of the French language; 5° Of the loi n° 2010-729 du 30 juin 2010 tendant à suspendre la commercialisation de tout emballage comportant du…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More