Article 246
If an application for definitive alteration of the marriage bond and an application for fault are made concurrently, the judge shall examine the application for fault first.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2771–2780 of 43698 articles for “Art. al. 2”
If an application for definitive alteration of the marriage bond and an application for fault are made concurrently, the judge shall examine the application for fault first.
Facts invoked as grounds for divorce or as defences to a claim may be established by any mode of proof, including confession. However, descendants may never be heard on the grievances raised by the sp…
The faults of the spouse who initiated the divorce do not prevent his or her application from being examined; they may, however, remove from the facts of which he or she accuses his or her spouse the…
One spouse may give a mandate to the other to represent him or her in the exercise of the powers conferred on him or her by the matrimonial property regime. In all cases, they may freely revoke this m…
In divorce proceedings, an adult under guardianship is represented by his guardian and an adult under curatorship brings the action himself, with the assistance of his curator. However, the person und…
Divorce may be requested by either spouse when the marital bond has been definitively altered.
Each spouse may freely exercise a profession, receive his or her earnings and wages and dispose of them after paying the marriage expenses.
The consequences of divorce for children are governed by the provisions of Chapter I of Title IX of this book.
Legal separation may be pronounced or established in the same cases and under the same conditions as divorce.
En outre, les règles contenues aux articles
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More