Article 273
The expert must inform the judge of the progress of his operations and the diligences by him.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2131–2140 of 62746 articles for “Art. V-a”
The expert must inform the judge of the progress of his operations and the diligences by him.
If the parties come to an agreement, the expert will note that his mission has become pointless; he will report to the judge. The parties may ask the judge to give enforceability to the deed expressin…
If the opinion does not require written developments, the judge may authorise the expert to present it orally at the hearing; a record of this shall be drawn up. However, the minutes may be replaced b…
The expert may, on proof of the progress of his operations, be authorised to deduct an advance from the sum deposited if the complexity of the case so requires.In the event of a manifest insufficiency…
If the judge does not find sufficient clarification in the report, he may hear the expert, the parties present or called.
The expert may take the initiative of seeking the opinion of another technician, but only in a specialty distinct from his own.
The expert may be assisted in the performance of his mission by the person of his choice, who acts under his control and responsibility.
When the judge attends the expert appraisal operations, he may record his findings, the expert's explanations and the statements of the parties and third parties in minutes; the minutes are signed by…
If the parties fail to do so, the expert will inform the judge, who may order the production of the documents, subject to a fine if necessary, or, if appropriate, authorise the expert to disregard the…
If the expert encounters difficulties that prevent him from carrying out his mission or if an extension of his mission proves necessary, he will report this to the judge. The judge may, in giving his…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More