French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 811820 of 13560 articles for Art. UK Commercial Agents Regs 1993

French Commercial codeIn force
Chapter V: Public limited companies.

Article L225-251

Directors and the Chief Executive Officer shall be liable individually or jointly and severally, as the case may be, to the company or to third parties, either for infringements of the legislative or…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Changes in share capital and employee share ownership.

Article L225-138-1

For the application of article L. 3332-18 of the French Labour Code relating to capital increases reserved for members of a company savings plan, where the general meeting has waived preferential subs…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Subscription and purchase of shares by employees.

Article L225-184

A special report informs the Ordinary General Meeting each year of the transactions carried out under the provisions of articles L. 225-177 to L. 225-186. This report also gives an account of:the numb…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Subscription and purchase of shares by employees.

Article L225-185

Options giving entitlement to subscribe for shares may be granted for a period of two years from the company's registration, to corporate officers who are natural persons and who participate with empl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Public limited companies.

Article L225-218

The Ordinary General Meeting may appoint one or more statutory auditors under the conditions set out in Articles L. 225-228 and L. 22-10-66. Companies which, at the end of a financial year, exceed the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Public limited companies.

Article L225-270

…e within this six-month period, it is carried out by a liquidator appointed by the president of the commercial court of the jurisdiction of the company's registered office. The provisions of the third…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Subscription and purchase of shares by employees.

Article L225-197-3

The rights resulting from the allocation of free shares are non-transferable until the end of the vesting period. In the event of the death of the beneficiary, his heirs may request the allocation of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Public limited companies.

Article L225-265

The general meeting of the workforce cooperative can only validly deliberate if, on first convocation, at least two thirds of the cooperative's participants are present or represented. The articles of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Provisions specific to various commercial companies.

Article L226-2

…id down in the Articles of Association. In addition, the Executive Chairman may be dismissed by the Commercial Court for just cause, at the request of any partner or the company. Any clause to the con…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Changes in share capital and employee share ownership.

Article L225-144

Shares subscribed for in cash must be paid up, at the time of subscription, to the extent of at least one quarter of their nominal value and, where applicable, the full amount of the issue premium. Th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More