French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 801810 of 13560 articles for Art. UK Commercial Agents Regs 1993

French Commercial codeIn force
TITLE II: Provisions specific to various commercial companies.

Article L226-5-1

In companies meeting the criteria set out in I of Article L. 225-79-2, employees are represented on the supervisory board under the conditions set out in Articles L. 225-79-2 and L. 225-80. The amendm…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Changes in share capital and employee share ownership.

Article L225-136

The issue of equity securities without pre-emptive rights by way of a public offer is subject to the following conditions: 1° The issue price or the conditions for setting this price shall be determin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Changes in share capital and employee share ownership.

Article L225-140

Where the equity securities are encumbered by a usufruct, the preferential subscription right attached to them belongs to the bare owner. If the latter sells the subscription rights, the sums from the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Subscription and purchase of shares by employees.

Article L225-186

Articles L. 225-177 to L. 225-185, L. 22-10-56 and L. 22-10-57 are applicable to investment certificates, cooperative investment certificates and cooperative shareholder certificates.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Changes in share capital and employee share ownership.

Article L225-206

I.-The subscription by the company of its own shares, either directly or by a person acting in his own name but on behalf of the company, is prohibited. The founders or, in the case of an increase in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Public limited companies.

Article L225-250

A liability action based on the cancellation of the company shall lapse under the conditions set out in the first paragraph of article L. 235-13.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Public limited companies.

Article L225-266

In the event of legal action, the proxies elected at the last general meeting appoint one or more of them to represent the participants. If no election has yet been made, or if none of the elected pro…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Provisions specific to various commercial companies.

Article L226-9

The Supervisory Board is responsible for the ongoing supervision of the company's management. To this end, it has the same powers as the statutory auditors.It submits a report to the annual ordinary g…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Changes in share capital and employee share ownership.

Article L225-145

For companies making, for the placement of their shares, an offer to the public other than one of those mentioned in 2° of Article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code or in Article L. 411-2-1…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Changes in share capital and employee share ownership.

Article L225-149-1

In the event of the issue of new equity securities or new securities giving access to the capital as well as in the event of a merger or demerger of the company called upon to issue such securities, t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More