Article L145-42
Termination clauses by operation of law for cessation of business shall cease to have effect for the time required to carry out the transformations made pursuant to the provisions of section 8. This p…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 491–500 of 13560 articles for “Art. UK Commercial Agents Regs 1993”
Termination clauses by operation of law for cessation of business shall cease to have effect for the time required to carry out the transformations made pursuant to the provisions of section 8. This p…
Decisions that exceed the powers granted to the managing partners are taken unanimously by the shareholders. However, the Articles of Association may provide that certain decisions shall be taken by a…
The number of members of a société à responsabilité limitée may not exceed one hundred. If the company comes to include more than one hundred members, it is dissolved after a period of one year unless…
Members' shares must be subscribed in full by the members. They must be fully paid up when they represent contributions in kind. Shares representing cash contributions must be paid up by at least one…
The lessor of premises used for commercial, industrial or craft purposes may, during the original lease or a renewed lease, take over the premises in whole or in part in order to carry out work requir…
…is essential for construction. If it has the effect of necessarily leading to the cessation of the commercial, industrial or craft business, the provisions of Article L. 145-18 are applicable.
When the owner of premises used for commercial or craft purposes plans to sell the premises, he must inform the tenant by registered letter with acknowledgement of receipt, or by hand delivery against…
A legitimate holder of a business secret is one who lawfully has control of it.
The obtaining, use or disclosure of a business secret shall also be deemed unlawful where, at the time of obtaining, using or disclosing the secret, a person knew, or ought to have known in the circum…
…hat the products resulting significantly from the infringement of business secrecy be recalled from commercial channels, permanently removed from those channels, modified in order to eliminate the inf…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More