Article 211-94
The approval commission is made up of twenty-four members appointed for a renewable term of two years:1° A chairman;2° A vice-chairman;3° Seven representatives of production companies;4° Two represent…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 711–720 of 54524 articles for “Art. TEPA Act of 21 August 2007”
The approval commission is made up of twenty-four members appointed for a renewable term of two years:1° A chairman;2° A vice-chairman;3° Seven representatives of production companies;4° Two represent…
The beneficiary of pre-production aid has a period of eighteen months from the signing of the agreement to provide the Centre national du cinéma et de l'image animée with proof of pre-production of th…
When the company's operational requirements prevent several requests for compulsory time off from being satisfied at the same time, applicants are ranked according to the following order of priority:…
Unless it is the result of a merger subject to the provisions of articles L. 236-8 to L. 236-17 or a demerger subject to the provisions of articles L. 236-20 to L. 236-26, or if it is made to a compan…
…Managers and Branch Managers may sub-delegate their signature to managerial staff and, in the event of their absence or impediment, to permanent office staff and permanent cashier staff, under their a…
Persons whose activity is to offer access to online public communication services shall include, in the contracts concluded with their subscribers, a clear and legible reference to the provisions of A…
…cing provided by the co-producer(s) established abroad. This funding is determined in consideration of the stipulations of the co-production contract insofar as they correspond to the size of the cont…
…rks must meet certain artistic and technical production conditions, determined according to a scale of 100 points established for each type of work.
Long-length cinematographic works eligible for financial support for production and preparation are works intended for initial screening in cinemas.
The Overseas Aid Commission is made up of six members:1° The Director of Economic, Social and Cultural Affairs for Overseas France or his representative;2° Two film professionals;3° One representative…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More