French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11411150 of 54524 articles for Art. TEPA Act of 21 August 2007

French Insurance CodeIn force
Section V: Provisions relating to the insurance of vehicles in international traffic and certain other vehicles.

Article R*211-25

In the case of vehicles belonging to a foreign State, the evidence provided for in article R. 211-23 may be replaced by the production of a certificate stating that the vehicle belongs to that State a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 8: The Pay Parking Disputes Commission

Article R2333-120-21 bis

The magistrates mentioned in the last paragraph of article R. 2333-120-21 fees, the unit amount of which, as well as the maximum number that may be paid annually by the same rapporteur, are set by joi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Conditions of practice

Article R743-139-21

Sociétés de participations financières de profession libérale set up, pursuant to article 31-1 of law n° 90-1258 of 31 December 1990 relating to the practice in the form of companies of liberal profes…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The High Council of Statutory Auditors

Article R821-21-1

I.- Where the High Counsel communicates confidential information or documents to an authority of a State which is not a member of the European Union, the High Counsel shall require that such informati…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: European FIA management companies

Article L532-21-3

I.-The provisions of the first paragraph of article L. 532-18 and of the first paragraph of article L. 532-18-1 as well as the provisions of Section 2 of Chapter IV of Title I of Book II are applicabl…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: European UCITS management companies

Article L532-21-2

…nt company concerned to put an end to this irregular situation and inform the competent authorities of the management company's home state. If the management company concerned refuses to provide the A…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Governance of investment firms

Article R533-21-2

…um period defined under the conditions set out in Article L. 533-30-1 so as to align the incentives of the persons referred to in Article L. 533-30 with the long-term interests of the investment firm,…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Governance of investment firms

Article R533-21-1

For the application of Article L. 533-30-13, the conduct likely to result in the reduction or restitution, in whole or in part, of the variable remuneration shall be defined by the investment firms, t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Section D Central Council

Article D4233-21-1

The six regions with the highest number of assistant dispensing pharmacists, in accordance with article L. 4232-9, are designated by the national council, after consulting the board of the central cou…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 6: Miscellaneous provisions

Article R6153-1-21

The provisions of article R. 6153-26 relating to availability are applicable to junior doctors.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More