French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 851860 of 43105 articles for Art. R. 211-4

French Public Health CodeIn force
Section 7: Care of prisoners

Article R6111-40-4

During hospitalisation and the consultations or examinations provided for in article R. 6111-36, appropriate security measures must be taken to respect the confidentiality of care.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 4: Fonds de compensation des risques de l'assurance de la construction.

Article R431-49

For claims declared before 1 January 1983 and not settled by that date, the contribution of the compensation fund is limited to covering a maximum of 95% of any shortfall in the total amount of provis…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 4: Fonds de compensation des risques de l'assurance de la construction.

Article R431-48

The compensation fund set up by article L. 431-14 contributes, within the framework of the agreements provided for in the said article, to compensation for losses affecting buildings for which work be…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 4: Formation of the credit agreement

Article R341-4

If the creditor fails to comply with the formalities prescribed in Article L. 312-18 or failing to include a detachable form in the offer of a credit agreement, pursuant to the provisions of article L…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Preparations containing several poisonous substances.

Article R5132-41

The provisions of article R. 5132-40 are applicable to the salts and esters of these substances as well as to compositions containing these substances, their salts or their esters in any form whatsoev…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Preparations containing several poisonous substances.

Article R5132-40

The prescription in the form of a magistral preparation and the incorporation in the same preparation of poisonous substances appearing on the classification list in Annex 51-1 and belonging to differ…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Former status of contractual practitioners

Article R6152-400

The provisions of this section remain applicable only to contractual practitioners in post on the date of publication of Decree no. 2022-135 of 5 February 2022 relating to the new rules applicable to…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Kindergartens

Article R2324-47-4

In kindergartens, in application of article R. 2324-43, the number of staff placed with the children is calculated in such a way as to ensure compliance with the following requirements: 1° For childre…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 7: Family crèches

Article R2324-48-4

The childcare assistants in a family day nursery meet regularly in the presence of the children they care for for socialisation and early-learning activities, on the premises of the family day nursery…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 9: Occupational health medical file

Article R4624-45-4

The occupational health medical file includes the following elements: 1° Identity data, including the national health identifier referred to in Article L. 1111-8-1 of the Public Health Code, the medic…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. R. 211-4” | French Legislation