Article R2212-4
The public establishments defined in articles L. 6132-1, L. 6132-2, L. 6141-1, L. 6141-2 and L. 6147-3 which have beds or places authorised for gynaecology-obstetrics or surgery may not refuse to carr…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2771–2780 of 43105 articles for “Art. R. 211-4”
The public establishments defined in articles L. 6132-1, L. 6132-2, L. 6141-1, L. 6141-2 and L. 6147-3 which have beds or places authorised for gynaecology-obstetrics or surgery may not refuse to carr…
Within one month of being notified that authorisation has been granted, the operator must send the Prefect a declaration listing the doctors and midwives who usually work in the establishment. Any cha…
The authorisation to open a health nursery specifies the number of children who may be admitted. The number of fifty may only be exceeded in exceptional circumstances.
Compulsory vaccinations are carried out by health professionals authorised for this purpose by the regulations applicable to them. In particular, they may be carried out in the authorised establishmen…
The approved person or body shall send the Prefect an annual activity report by registered letter with acknowledgement of receipt, by hand-delivery against receipt, or by electronic transmission with…
In the event of failure to submit the part of the general aircraft declaration relating to health issues, the Prefect may carry out an inspection and, if necessary, prescribe the measures required to…
Aircraft arriving from an area where vector control is recommended are disinsected and kept free of vectors. On landing, the aircraft captain shall, at the request of the prefect, inform the prefect o…
The applicant shall provide the elements required for the experiments and, if necessary, on request, the personnel required to carry out these experiments.
The recognised organisation authorises the agents mentioned in Article L. 3115-1 to access its premises, its internal instructions and its documentation systems, including the systems used, relating t…
In the free information, screening and diagnostic centres referred to in article L. 3121-2, the medicines required for the prevention and treatment of sexually transmitted infections, emergency contra…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More