French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20012010 of 43105 articles for Art. R. 211-4

French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: Provisions applicable to contracts other than those for social services and other specific services

Article R2131-4

…public authorities listed in a notice annexed to this Code, may use a notice referred to in Article R. 2131-1 to issue an invitation to tender as part of a restricted tender procedure or a procedure w…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 2: Technical provisions for life assurance, marriage and natality insurance and capitalisation operations

Article R343-4

The technical provisions referred to in 1° of Article R. 343-1, corresponding to the operations referred to in Articles L. 143-1 of this Code, L. 222-3 of the Mutual Code or L. 932-40 of the Social Se…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Processing of personal data

Article R7343-4

…tation or any substantial change in its design, the electronic voting system referred to in Article R. 7343-37 shall be subject to an independent assessment at the request of the Employment Platforms…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter IV: Transfer and loss of trademark rights

Article R714-4

…r to the notification resulting from the deed is recorded as such in the National Trade Mark Register.The application shall include:1° A registration application form;2° A copy or extract of the deed…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Ancillary financial activity

Article R561-4

For the purposes of Article L. 561-4, insurance mediation by the persons referred to in 3° bis of Article L. 561-2 constitutes an ancillary financial activity for which these persons are exempt from t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Filing and administrative control.

Article R3313-4

When the agreement has been entirely and exclusively drafted by means of a website managed by the body mentioned inarticle L. 225-1 of the Social Security Code following a procedure likely to guarante…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: The full quality assurance system

Article R4313-45

To this end, all the elements, requirements and provisions adopted by the manufacturer are set out in systematic and rational documentation in the form of written measures, procedures and instructions…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Right to support

Article R5131-4

The State, in consultation with the region, establishes strategic guidelines for the implementation of the right to support for young people at risk of exclusion from the labour market as referred to…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Disciplinary procedure

Article R612-48

…it may ask the rapporteur to continue his work in accordance with the procedure defined in article R. 612-38.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Gender equality in the workplace

Article R2242-4

Within the time limit set out in article R. 2242-3, the employer shall send it, by any means capable of establishing a date of receipt, evidence that it is complying with the obligation(s) set out in…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. R. 211-4” | French Legislation