French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19912000 of 43105 articles for Art. R. 211-4

French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Rules applicable to authorised establishments and organisations

Article R4211-42-1

I.-Establishments or organisations that prepare or import investigational advanced therapy medicinal products prepared on an ad hoc basis ensure that all preparation operations are carried out in acco…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Special provisions for external radiotherapy and brachytherapy

Article R6123-93-4

…gery who perform intracranial radiosurgery under stereotactic conditions in accordance with article R. 6123-100.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Aid to cinematographic companies

Article R1511-41

The operator of the establishment produces a file in support of his application comprising:1° The operation's articles of association and the references of the operating licences;2° A description of t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Materials in contact with water

Article R1321-48

I.-Materials and products placed on the market and intended for production, distribution and packaging installations which come into contact with water intended for human consumption must comply with…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-section 3: Provisions relating to sports betting bans

Article R131-44

…des jeux will forward the results of these reconciliations to the agents mentioned in I of Article R. 131-42. These reconciliations include the following information 1° The surname, first names, date…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Procedures for accessing the shared medical record and the rights of the holder

Article R1111-44

…under the conditions set out in III of article L. 1111-13-1 and in the fourth paragraph of article R. 1111-32. This decision may be modified at any time by the holder. The shared medical record is ac…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 7: Information to the judicial authorities by the Banque de France.

Article R131-41

Applications submitted under article R. 131-40 must specify : 1° Where it concerns a natural person, his surname, forenames, date and place of birth and, where applicable, the surname used ; 2° If it…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Appeals

Article R4126-45

The appeal must be lodged with or sent by post to the registry of the National Disciplinary Chamber. As soon as the appeal request is received, the registry informs all the addressees of the contested…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Costs and expenses

Article R4126-41

…the Disciplinary Chamber of First Instance or of an order of its President made pursuant to Article R. 4126-5 which has become final or which has been reversed by the National Disciplinary Chamber as…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Authorisation procedures.

Article R5141-42

…nal product where it appears, in particular following evaluation of the data referred to in article R. 5141-90, that the medicinal product no longer meets the conditions referred to in article L. 5141…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More