French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13011310 of 31960 articles for Art. R. 145-23

French General Tax CodeIn force
VII bis: Taxation of capital gains realised on the sale of a right to build on a property

Article 238 octies A

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XIa: Tax treatment of certain limited liability companies - Election for partnership status

Article 239 bis AA

Limited liability companies carrying on an industrial, commercial, craft or agricultural activity, and formed solely between persons related in the direct line or between brothers and sisters, as well…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
3°: Depreciation of assets acquired on expiry of a leasing contract

Article 239 sexies C

…r the normal period of use of the property remaining at that date since its acquisition by the lessor. For the latter buildings, in the event of a subsequent sale, the two-year period referred to in b…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XI ter: Taxation of certain public limited companies, simplified joint stock companies and limited liability companies. Opting for the partnership system

Article 239 bis AB

…se financial years, Article 206 shall apply to the company, with effect from that same financial year. The condition mentioned in 3° of this II is assessed on the opening date of the first financial y…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 5: Exercise of control

Article L612-23-1

I. - The persons referred to in 1°, a of 2°, 4°, 9° and 10° of A of I of Article L. 612-2 shall notify the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution of the appointment and reappointment of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Negotiation procedures in companies with between eleven and fifty employees

Article L2232-23-1

I. - In companies with between eleven and less than fifty employees, where there is no trade union representative in the company or establishment, company or establishment agreements may be negotiated…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Conditions for the extension of agreements.

Article L2261-23-1

In order to be extended, the branch agreement or professional agreement must, unless justified, include the specific stipulations mentioned in Article L. 2232-10-1 for undertakings with fewer than fif…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Discipline

Article L321-23-1

A magistrate from the judiciary is appointed to perform the duties of Government Commissioner to the Conseil des maisons de vente. The Government commissioner is assisted by a person who has not been…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Discipline

Article L321-23-2

…orcement Committee shall issue a reasoned decision upon referral to it by the Government Commissioner. No sanction may be pronounced without the complaints having been communicated to the person menti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: The company during the observation period.

Article L622-23-1

…or to the opening judgment. This prohibition applies on pain of nullity of the assignment or transfer.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More