French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 591600 of 34670 articles for Art. R. 145-10

French Public procurement codeIn force
Paragraph 3: Common provisions relating to the invitation to confirm interest

Article R2131-10

Where an invitation to tender has been issued in the form of a prior information notice or a periodic indicative notice, the purchaser shall send a simultaneous written invitation to all economic oper…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Restricted invitation to tender

Article R2161-10

…time limit which may not be less than ten days from the date of dispatch of the invitation to tender.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Variants

Article R2151-10

Where the purchaser authorises or requires the presentation of variants, he shall state in the consultation documents the minimum requirements that the variants must meet and any special conditions fo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Use of life cycle costing as an award criterion

Article R2152-10

Where the purchaser assesses costs using a life-cycle approach, it shall indicate in the tender documents the data to be provided by tenderers and the method it will use to determine the life-cycle co…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Contracts awarded without advertising or competitive tendering due to the nature of the purchaser

Article R2122-10

A contracting authority may award a contract without prior advertising or competitive tendering for the purchase of products manufactured solely for the purposes of research, experimentation, study or…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Provisions specific to subsequent contracts

Article R2162-10

…rs that, for technical reasons, these contracts can only be awarded to a particular economic operator. This is particularly the case when no product, material or service can be substituted for the pro…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 5: Pledging of software exploitation rights

Article R132-10

The request for registration of the pledge is made by filing a slip, the form of which is determined by decision of the Director General of the National Institute of Industrial Property. The slip shal…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 1: Inspections and sampling

Article R241-10

Laboratories may be contracted by the French Anti-Doping Agency to analyse the substances and detect the processes mentioned in article L. 241-2.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: Dissolution or suspension of activity of an association or de facto group whose purpose is to support a sports association

Article R332-10

The members of the National Consultative Commission for the Prevention of Violence at Sports Events are appointed for a period of three years, renewable once.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter I: Unit-linked life assurance or capitalisation contracts.

Article R131-10

…he first paragraph. Failing this, these measures cannot be invoked against the member or policyholder.At the end of the period of implementation of the measures provided for in 2° of I and 2° of II of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More