Article R955-2
For the application of articles R. 526-3 and R. 526-13, the words: "unique company identification number issued in accordance with Article D. 123-235" are replaced by the words: "company registration…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2511–2520 of 53957 articles for “Art. R. 1334-29-2”
For the application of articles R. 526-3 and R. 526-13, the words: "unique company identification number issued in accordance with Article D. 123-235" are replaced by the words: "company registration…
…R. 221-23. This declaration is mentioned in the deed. A copy of the seizure document beari…
Subject to any right of use that the third party may have over the seized property, the execution judge may order, on application, at any time and even before the start of the seizure operations, the…
…R. 221-10, the bailiff may seize assets held by a third party on behalf of the debtor. <…
Where the third party was not present at the seizure, a copy of the document is served on the third party, who is given eight days to inform the bailiff of any previous seizure of the same property an…
The third party may refuse custody of the seized assets. They may ask to be relieved of custody at any time. The bailiff appoints a custodian and removes the goods.
…R. 221-13, subject to the penalties set out inArticle 314-6 of the Criminal Code, and that…
…R. 221-30 to R. 221-32 which are reproduced.
Open the article to read the full text in English.
The creditor is notified of any interruption in the payment period referred to in article R. 2192-27 by any means that can be reliably dated. This notification specifies the reasons attributable to th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More