Article R2192-24
In the event of payment of an advance pursuant to article R. 2191-3, the time limit for payment of the advance shall run from: 1° either the date of notification of the contract; 2° or, where the cont…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1971–1980 of 53957 articles for “Art. R. 1334-29-2”
In the event of payment of an advance pursuant to article R. 2191-3, the time limit for payment of the advance shall run from: 1° either the date of notification of the contract; 2° or, where the cont…
…from direct payment pursuant to Article L. 2193-10 is identical to that applicable to the contractor. This period runs from the date on which the contracting authority becomes aware of the holder's e…
Where the provision of a first demand guarantee or a personal and joint surety is required, the time limit for payment of the advance may not run before receipt of this guarantee or surety.
…nce of notification of an agreement or refusal by the holder within the period mentioned in article R. 2193-12, the payment period runs from either the expiry of this period or the receipt by the cont…
In the event of payment of a termination indemnity, the period for payment of this indemnity runs from the date on which the amount of the indemnity is determined, once the decision to terminate the c…
…ive purpose of the issuing credit institution; 3° The exemption provided for in 2° of IV of article R. 214-21; 4° The privilege enjoyed by the issuing credit institution in accordance with the provisi…
…to the contract of association. The members of the professional league referred to in 1° of article R. 132-1 are the associations affiliated to the federation and the companies they have set up pursua…
By way of derogation from 2° of Article R. 5121-25, for the medicinal products mentioned in this Article, the dossier attached to the marketing authorisation application is compiled under the followin…
I. - For the application of 1° of article R. 5141-18 , when reference is made to published scientific literature, the experts shall justify the use of this bibliographical documentation and demonstrat…
The legal or natural persons referred to in Article R. 1245-1 who bring into national territory elements or products of the human body referred to in that same article shall ensure : 1° That these hav…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More