Article L232-23-3-5
The duration of the period of Ineligibility referred to in 2° of I of article L. 232-23 for a breach of article L. 232-9-3 is two years. This period may be reduced by up to half, depending on the degr…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1221–1230 of 31763 articles for “Art. R. 1334-23”
The duration of the period of Ineligibility referred to in 2° of I of article L. 232-23 for a breach of article L. 232-9-3 is two years. This period may be reduced by up to half, depending on the degr…
The duration of the suspension measures referred to in 2° of I of article L. 232-23 for a breach of 1° or 3° of article L. 232-10 shall be a minimum of four years. This sanction may go as far as perma…
The duration of the period of Ineligibility referred to in 2° of I of article L. 232-23 for a breach of 4° of article L. 232-10 and article L. 232-9-2 is four years. It may be reduced under the follow…
…last two months of the suspension or during the last quarter of the suspension, whichever is shorter. He shall remain subject to Testing and, where applicable, to the whereabouts requirements set for…
I. - Companies operating in France, within the meaning of I of Article 209, are subject to a tax on high-frequency trading in equity securities, within the meaning of article L. 212-1 A of the Monetar…
…cember 2013 de finances pour 2014, in respect of their activity carried out on 1 January of each year. 2. - However, the following are not subject to this tax: 1° Persons having their registered offic…
Companies subject to corporation tax on the basis of their actual profits may benefit from a tax reduction equal to 90% of payments made towards the purchase of cultural property having the status of…
A decree sets out the terms of application of articles 238 bis HV to 238 bis HZ and, in particular, the reporting obligations.
I. - A company which has transferred or transfers outside France, directly or indirectly, by itself or through a third party, elements of its assets to a person, to a body, in a trust or in a comparab…
…terest rate defined in the second paragraph of 2 of article 238 septies E on the date of the transfer. As an exception to the provisions of the first paragraph, this taxation is deferred in respect of…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More