Article R811-26
I.-Judicial representatives who have been registered for at least five years on the list referred to in Article L. 812-2 and who have, where applicable, completed the training period under the conditi…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 41–50 of 61600 articles for “Art. R 811-1 et seq.”
I.-Judicial representatives who have been registered for at least five years on the list referred to in Article L. 812-2 and who have, where applicable, completed the training period under the conditi…
On receipt of the complete file from a person mentioned in Article R. 811-27, a receipt is issued. The national commission shall reach a reasoned decision within four months of the issue of the receip…
When several associations, at least one of which is approved, are transformed into a single association, approval must be reapplied for. In this case, the seniority condition set out in article R. 811…
Subject to the adaptations provided by Article R. 811-3 hereinafter, the provisions of this code shall apply in Mayotte with the exception of Articles R. 133-1, R. 133-2, R. 326-1, R. 326-2, R. 522-1…
The application for registration on the list of court-appointed administrators shall be sent by registered letter with acknowledgement of receipt to the secretary of the commission. It shall be accomp…
Associations shall report annually on their activities in accordance with the procedures laid down by order in the forms provided for in Article R. 811-4.
The national commission shall register on the list the companies of judicial administrators provided for by the first sentence of the first paragraph of Article L. 811-7 and the multi-professional pra…
The authorities and private individuals mentioned in 1° to 8° of Article L. 811-4 transmit the following documents and information:1° For authorities holding civil status certificates: authentication…
Requests for information and documents from the authorities and private individuals referred to in 1° to 8° of Article L. 811-4 shall be made by any means, in particular dematerialised, enabling the r…
When a foreign national submits a visa application for a stay of more than three months based on a civil status document for which there is serious doubt as to its authenticity, the diplomatic and con…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More