Article L3121-46
By way of derogation from Article L. 3121-45, in companies that operate on a continuous basis, the employer may introduce a system whereby working hours are spread over several weeks.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 271–280 of 30427 articles for “Art. R 581-46”
By way of derogation from Article L. 3121-45, in companies that operate on a continuous basis, the employer may introduce a system whereby working hours are spread over several weeks.
In order to implement the employee's right to the leave referred to in article L. 3142-42, a collective agreement or agreement at company level or, failing that, an agreement or agreement at industry…
The amount of aid may not exceed 50% of the costs of writing, rewriting and purchasing rights, up to a maximum of €70,000.For works in the animation genre, the amount of aid may not exceed 50% of the…
For works belonging to the genre of audiovisual adaptation of live performances, where the sums calculated exceed a ceiling corresponding to one and a half times the amount of the cash contribution fr…
The aid application is submitted by one production company or by several production companies acting jointly.
Each of the points awarded is weighted according to the following coefficients:I. - Weighting for duration:1° Each point on the scale is weighted by a multiplier of 1 for a work lasting less than 20 m…
By way of derogation from article 211-32, the amount of the sums entered in the automatic account of production companies for commercial representation in cinemas for the year 2021 is equal to the ave…
For the period between 19 May 2021 and 8 June 2021, the rates are set at :- 729.26% when the total revenue from feature films is less than or equal to €307,500;- 285.07% when the total revenue from fe…
Cross-border division is the operation whereby a société par actions or a société à responsabilité limitée with its registered office in France participates in a division with one or more companies fa…
He who has repaid the bill of exchange may claim from his guarantors: 1° The full sum he has paid; 2° Interest on the said sum, calculated at the legal rate, from the day he disbursed it; 3° The costs…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More